-
1 калган
калганбот.1. лапчатка, калган (кына пеледышан эмлык кушкыл)Калганым погаш собирать лапчатку.
Калган кеҥеж мучко пеледеш. «Мар. ком.» Лапчатка цветёт всё лето.
2. в поз. опр. относящийся к лапчаткеКалган лышташ листья лапчатки.
Сайын коштымо калган вожым вич-куд ий аралаш лиеш. «Мар. ком.» Хорошо высушенный корень лапчатки можно хранить в течение пяти-шести лет.
-
2 кӱреналгаш
кӱреналгашГ.: кӹрӓнӓлгӓш-емстановиться (стать) светло-коричневым, светло-бурым: буреть, побуретьЛышташ кӱреналген листья стали светло-коричневыми.
(Галян) кечеш кӱшӧ чурийже кӱреналген. В. Косоротов. Загоревшее на солнце лицо Гали стало светло-коричневым.
Калган кеҥеж мучко пеледеш, тыгодым вожшо кугемеш, а шыжым мландӱмбач ужашыже кӱреналген кошка. «Мар. ком.» Калган цветёт всё лето, в это время его корни увеличиваются, а осенью надземные части засыхают, становясь светло-коричневыми.
-
3 анисшудо
анисшудоГ.: ӓнис шудыбот.1. тмин дикийАнисшудым, ковыштам, киярым шинчалтыме годым оптат. Тмин кладут при солении капусты, огурцов.
2. Г.Ӓнис шудым кошташ сушить укроп.
Ӓнис шудым кӹрӹн толок, охырецӹш пиштӓш келеш. Сходи, сорви укроп, надо положить в огурцы (при засолке).
3. в поз. опр. тминныйАнисшудо лышташ лист тмина.
Лӱмын чайым ышташ лиеш. Тидлан кум ужаш шалфей лышташым, кок ужаш модым, анисшудо кичкым да калган вожым налыт. «Мар. ком.» Можно приготовить специальный чай. Для этого берут три части листьев шалфея, две части черники, семена тмина и корни калгана.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский